Рейтинговые книги
Читем онлайн Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn] - Франсин Риверс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 160

— Убери меч, Атрет. Тот, кто живет мечом, от меча и погибнет.

— Вот ты от меча и умрешь, если я тебя послушаюсь, — сказал Атрет, по–прежнему держа меч у горла поверженного воина.

Феофил услышал враждебный гул собравшихся вокруг него людей. Уговаривать Атрета было бессмысленно. Ему надо было высказаться, пока у него была возможность.

— Я пришел сюда не как римлянин и не ради Рима! — обратился он ко всем. — Я хочу вас только попросить дать мне время, чтобы я мог доказать вам, что мне можно доверять. Если я хоть в чем–то дам вам повод усомниться во мне, тогда сделайте со мной все, что хотите.

— Ты похож на воина, — сказал ему Хольт, пристально вглядываясь в него горящими глазами.

Феофил посмотрел ему прямо в глаза без всякого страха.

— Я служил в римском войске двадцать пять лет и дослужился до звания сотника.

В воздухе повисло молчание. Хольт от удивления невольно засмеялся. Кто способен сделать такое признание перед сотней хаттов? Этот римлянин определенно либо очень смел, либо просто сошел с ума. Скорее всего, и то и другое.

Феофил невозмутимо продолжал:

— В этих местах я воевал двенадцать лет назад, когда германские племена восстали против Рима.

— Он сражался против нас! — воскликнул кто–то из воинов.

— Римская собака! — послышались и более крепкие и оскорбительные эпитеты.

— Я знаю, что хатты — храбрый народ! — перекричал их Феофил. — Но знаю я также и другое: если вы сейчас выступите против Рима, вас постигнет жестокое поражение. Домициан только и ждет удобного случая, чтобы отправить легионы на север. И военный союз племен даст ему очень удобный повод, чтобы сделать это.

— Он подослан к нам Римом!

Атрет убрал свой меч и слегка повернулся.

Феофил заметил, как в его глазах блеснуло сомнение.

— Я говорю правду, Атрет. Ты знаешь, что Домициан ни перед чем не остановится, чтобы добиться своего. Он завидует власти и славе своего отца и своего брата, и чтобы утолить свою зависть, у него есть только один путь — развязать войну и победить в ней. Это единственное поприще, на котором он может чего–то добиться.

Напоминание Феофилом о сражениях одиннадцатилетней давности больно отозвалось в душе Атрета. Он убрал свой меч в ножны, забыв о юном воине, который тут же вскочил на ноги.

В этой ситуации Аномия моментально увидела возможность уничтожить одного из своих врагов.

— Пусть Тиваз явит нашему народу свою волю! — воскликнула она.

Воины обернулись, когда юная жрица направилась к ним с полной уверенностью в том, что Тиваз на ее стороне. Все почитали ее как богиню и стали ждать, что она скажет дальше. Она эффектно выдержала паузу, подошла к воинам настолько, чтобы можно было смотреть им в глаза, потом презрительно махнула в сторону Феофила.

— Сегодня новолуние. Если он подослан Римом, пусть он и сражается за Рим. Выпустите его против самого сильного воина нашего племени. И пусть Тиваз скажет, что нам делать. Если римлянин выживет, мы повременим. Если нет, мы выступим против Рима в союзе с другими племенами.

— Не слушайте ее, — воскликнул Атрет, взглянув на юную жрицу.

— Если твой друг из Рима прав, Атрет, он победит, — сказала она. — А если нет… — ее недосказанность была более чем многозначительной.

Руд посмотрел на Феофила и оценивающе оглядел его.

— Слово Аномии — закон. — Ее решение сулило быстрое устранение проблемы, которую Атрет привнес в жизнь племени, приведя с собой римлянина. — Свяжите его.

— Я еще никогда не уклонялся от сражений, — сказал Феофил, прежде чем кто–то успел подойти к нему. — Скажи мне, где и когда будет поединок, и я приду туда.

Руд удивился, не увидев в римлянине ни тени страха. Но, наверное, этот сумасшедший просто не знал, что его ждет. Руд холодно улыбнулся.

— Молись своим богам, римлянин. Через час после захода солнца тебя уже не будет в живых. — Он посмотрел на Атрета. — Сегодня вечером в священной роще будет Дело. Римлянин тоже должен быть там. — Сказав это, Руд повернулся и ушел, вслед за ним двинулись воины, которые были в его подчинении.

Все остальные тоже стали расходиться к своим женам и детям.

Аномия удостоила Феофила презрительной улыбкой и отвернулась, даже не взглянув на пришедшего в бешенство Атрета.

Атрет провожал ее глазами, пока она не скрылась в своем маленьком домике. Пробормотав проклятия, он пошел за Феофилом, который уже направлялся обратно в лес.

— Ты что, совсем из ума выжил? Тебе уже сорок лет! Они выпустят против тебя воина вдвое моложе и во столько же раз сильнее тебя!

— Любой на их месте поступил бы так же, — сказал Феофил, выдернув свой топор из пня, в котором его оставил.

— Если ты думаешь, что я могу избавить тебя от этого, то ты ошибаешься. Ты видел, эта ведьма обставила все так, будто в этом будет какое–то предзнаменование. — Атрет прекрасно знал, что хатты в принятии важных решений всецело полагались на разного рода знамения.

Звонкий стук топора разнесся далеко по лесу, когда Феофил со всей силы вонзил топор в толстую ель.

— Я еще не умер, Атрет.

— Как ты не понимаешь? Вы не просто будете меряться силами. Это будет смертельная схватка!

— Я знаю, — Феофил снова размахнулся и со всей силы ударил по стволу.

— Знаешь? — Атрет не мог понять, как человек в подобной ситуации может оставаться таким спокойным. — Ну а мне теперь что делать?

Феофил с улыбкой снова взмахнул топором.

— Начинай молиться.

36

Вся деревня жаждала крови Феофила, а некоторые уже даже заранее праздновали его смерть. И только Фрейя забеспокоилась, узнав о предстоящем поединке между самым сильным из хаттов и Феофилом.

— Нельзя этого допустить, Руд. Если ты убьешь римского сотника, это приведет к войне.

— Мы и так воюем с Римом.

— А как же Атрет?

— Вот именно! Как же Атрет? — сердито сказал Руд. — Что это случилось с твоим сыном, что он осмелился привести сюда с собой римского пса?

— Этот человек спас ему жизнь.

— Это я уже слышал, но только кровь в его жилах все равно осталась прежней. Римляне убили твоего мужа. Они убили моих братьев. И не защищай передо мной эту римскую собаку.

— Да не защищаю я его. Я только боюсь за свой народ, если этот человек погибнет. Тебе надо думать и о последствиях.

— Мы и без того пожинаем плоды римского господства, которое длится уже десятилетия, и будем еще пожинать, пока не отбросим их всех за Альпы! Кроме Атрета все в нашем племени жаждут увидеть, как Рольф искромсает римского пса на куски. Что до меня, я тоже с наслаждением на это посмотрю!

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 160
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn] - Франсин Риверс бесплатно.
Похожие на Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn] - Франсин Риверс книги

Оставить комментарий